安全公司报告
ICS 01.040.35 L 70 吉 DB22 林 省 地 方 标 准 DB22/T 2798—2017 朝鲜文信息技术术语和定义 The Korean alphabet information technology terms and definitions 2017 - 12 - 11 发布 吉林省质量技术监督局 2018 - 04 - 01 实施 发 布 DB22/T 2798—2017 目 次 前 言 .............................................................................. II 1 范围 .............................................................................. 1 2 基本术语 .......................................................................... 1 2.1 一般术语 ...................................................................... 1 2.2 信息表示 ...................................................................... 8 2.3 硬件 .......................................................................... 9 2.4 软件 ......................................................................... 13 2.5 编程 ......................................................................... 14 2.6 应用与最终用户 ............................................................... 15 2.7 计算机安全 ................................................................... 18 2.8 数据管理 ..................................................................... 19 汉文索引…………………………………………………………………………………………………… 20 朝鲜文索引………………………………………………………………………………………………… 22 英文索引…………………………………………………………………………………………………… 25 I DB22/ T 2798—2017 前 言 本标准按照 GB/T 1.1-2009 给出的规则起草。 本标准由吉林省民族事务委员会提出并归口。 本标准起草单位:延吉北亚信息技术研究所、中国朝鲜语信息学会、延边州工业和信息化局、延边 州朝鲜语文工作委员会、延边大学、吉林省标准研究院。 本标准主要起草人:玄龙云、玄利吉、崔荣一、黄浩、金正一、金小峰、张越。 II DB22/T 2798—2017 朝鲜文信息技术术语和定义 1 范围 本标准规定了朝鲜文信息技术术语和定义。 本标准适用于朝鲜文信息处理系统,也适用于其他相关系统。 2 基本术语 2.1 一般术语 2.1.1 信息 information 정보 关于客体(如事实、事件、事物、过程或思想,包括概念)的知识,在一定的场合中有特定的意义。 사실, 사건, 사물, 과정, 착상과 같은 객체들에 관한 지식으로 개념을 포함하며 일정한 문맥 안에서 지정된 의미를 가지는 것. 2.1.2 数据 data 자 료 ,데 이 터 信息的可再解释的形式化表示, 以适用于通信、 解释或处理。 注:可以通过人工或自动手段处理数据。 전달, 해석 혹은 처리에 알맞게 형식화된 정보의 표현형태로서 다시 정보로 해석할 수 있게 되여 있는 것. 주 :자료는 사람이 처리할 수도 있고 자동화된 수단으로 처리 할 수도 있다. 2.1.3 文本 text 본 문 , 텍 스 트 以字符、 符号、 字、 短语、 段落、 句子、 表格或者其他字符排列形式出现的数据, 旨在表 达一个意义. 其解释主要以读者对某种自然语言或人工语言的了解为基础。 示例:打印在纸上或显示在屏幕上的业务信件。 문자, 기호, 단어, 구, 단락, 문장, 표 또는 그 밖의 문자 배렬 형태로 제시된 자료로서 어떤 의미의 전달을 목적으로 삼고 있으면서 그의 해석이 본질에 있어서 읽는 사람이 가지고 있는 그 어떤 자연언어나 인공언어에 대한 지식에 기초하고 있는 것. 용례: 용지에 인쇄하거나 화면에 현시한 사무용 문서. 2.1.4 访问、存取 to access 접근하다 获得对某个资源的使用。 자원을 사용할 수 있게 하는 것. 2.1.5 信息处理 information processing 정 보 처 리 对信息操作的系统执行,包括数据处理,也可包括诸如数据通信和办公自动化之类的操作。 1 DB22/ T 2798—2017 注:术语“信息处理”,不能用为“数据处理”的同义词。 정보에 대하여 실행되는 조작들의 체계적인 수행으로서 자료처리를 포함하여 자료통신, 사무자동화와 같은 조작들이 포함될 수도 있다. 주 :‘정 보 처 리 ’라 는 용어를 ‘자 료 처 리 ’와 동의어로 쓰지 말아야 한다 2.1.6 数据处理 data processing 자료처리 DP(략어) 自动数据处理 automatic data processing 자 동 자 료 처 리 数据操作的系统执行。 . ADP(략 어 ) 示例:数据的数学运算或逻辑运算,数据的归并或分类,程序的汇编或编译,或文本的操作,诸如编辑、分类、 归并、存储、检索、显示或打印。 注:术语“数据处理”不能用为“信息处理”的同义词。 자료에 대하여 실행되는 조작들의 체계적인 수행. 용례: 자료에 대한 산수연산이나 론리연산, 자료의 병합이나 정렬, 프로그람의 아셈불이나 컴파일의 본문에 대한 편집, 병합, 기억, 검색, 현시, 인쇄 등의 조작들. 주 :이 용어를 ‘정보처리’의 동의어로 쓰지 말아야 한다. 2.1.7 硬件 hardware 하 드 웨 어 HW(략 어 ) 信息处理系统物理组成部分的全部或部分。 示例:计算机、外围设备。 정보처리체계의 물리적인 구성요소들의 전체 혹은 일부분. 용례: 컴퓨터, 주변장치 2.1.8 软件 software 소 프 트 웨 어 SW(략 어 ) 信息处理系统的全部或部分程序、流程、规则和相关文档。 注:软件是一种知识产物,与记录它的媒体无关。 정보처리체계의 프로그람, 절차, 규칙 및 관련문서의 전체 혹은 일부분. 주 :소프트웨어는 그것을 기록한 매체와는 무관계한 지적 창작물이다. 2.1.9 固件 firmware 펌 웨 어 功能上独立于主存储器,通常存储在只读存储器(ROM)中的指令和相关数据的有序集。 주기억기와는 기능적으로 독립되게 기억시킨 명령 및 그와 관련된 자료들의 순서화된 모임으로서 보통 ROM 안에 기억된다. 2.1.10 存储器 storage device 기 억 장 치 ,저 장 기 一种可放入数据的功能单元,可在其中保存数据,并从其中取出数据。 자료를 넣어 두어 보관할 수 있으면서 그 자료를 다시 꺼낼 수 있도록 만들어진 기능단위. 2.1.11 内存 memory 기 억 기 ,메 모 리 处理器中所有可编址的存储空间和所有其他的用于执行指令的内存储器。 명령을 집행하는 데 쓰이는 처리장치의 내부와 다른 모든 내부 기억기 안의 주소 지정 가능한 기억공간의 전체. 2.1.12 自动的 automatic 자 동 적 2 DB22/T 2798—2017 用于修饰在特定条件下无人工干预即自行操作的某个过程或设备。 지정된 관련된 용어 조건하에서 사람의 개입 없이 주어진 기능을 수행하는 처리과정 혹은 장치와 . 2.1.13 自动 to automate 자 동 화 하 다 使一个过程或设备自动工作。 처리과정 혹은 장치를 자동적으로 만드는 것 . 2.1.14 自动化 automation 자 동 화 过程或设备向自动操作的转化,或这种转化的结果。 처리과정 혹은 장치를 자동적으로 바꾸는 2.1.15 计算机化 to computerize 借助计算机进行自动化。 컴퓨터를 사용하여 것 혹은 그의 결과 . 계산기화하다, 컴퓨터화하다 자동화하는 것 . 2.1.16 计算机化 computerization 계산기화,컴퓨터화 借助计算机实现的自动化。 컴퓨터에 의한 자동화. 2.1.17 计算机代 computer generation 계산기세대,컴퓨터세대 主要以计算机制造中所使用的技术为基础对计算机进行历史分类的一种类别。 示例:第一代以继电器或真空管为基础,第二代以晶体管为基础,第三代以集成电路为基础。 주로 용례 : 제작기술에 계전기 혹은 기초하여 전자관에 컴퓨터를 력사적 기초한 1세 대 , 견지에서 반도에서 기초한 분류한 2세 대 , 범주 . 집적회로에 기초한 3세 대 . 2.1.18 计算机科学 computer science 계산기과학,컴퓨터과학 科学技术的分支学科,它借助计算机研究信息处理。 컴퓨터에 의한 정보처리와 관련한 과학기술의 한개 분야 . 2.1.19 计算(机)中心 computer center 계산기중심,컴퓨터쎈터 数据处理中心 data processing center 자 료 처 리 중 심 , 데 이 터 처 리 쎈 터 一种机构,它包括人员、硬件和软件,将他们组织起来以提供信息处理服务。 정보처리봉사를 및 소프트웨어가 제공하기

pdf文档 DB22-T 2798-2017 朝鲜文信息技术术语和定义 吉林省

文档预览
中文文档 30 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 0 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共30页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
DB22-T 2798-2017 朝鲜文信息技术术语和定义 吉林省 第 1 页 DB22-T 2798-2017 朝鲜文信息技术术语和定义 吉林省 第 2 页 DB22-T 2798-2017 朝鲜文信息技术术语和定义 吉林省 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 SC 于 2022-10-24 04:32:01上传分享
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。